平安/泰康签约的海外医疗机构 400-616-2591

海外医疗语言沟通障碍解决方案

创建日期 : 2024-06-13

文章类型: 美国看病科普

阅读:

导读:成立了9年的美国本土海外医疗服务机构美联医邦,汇聚众多案例为全球的医疗实践提供了重要的参考。让您在面对海外医疗中的语言沟通障碍,可以采取以下几种解决方案来确保有效的交流。


image.png

 

1.聘请专门医疗翻译:可以通过医院、翻译公司或专业服务机构聘请有医疗背景的翻译人员。他们不仅精通两种语言,还熟悉医学术语,能够准确传达医患双方的信息。

2.利用翻译应用程序:现代智能手机上的翻译应用,如Google翻译、微软翻译等,提供了实时语音翻译和文字翻译功能,虽然可能不如专门翻译准确,但在紧急情况下能提供基本的帮助。

3.医院内部翻译服务:许多国际化的医疗机构都提供多语言服务,包括现场翻译或电话翻译服务。在选择医院时,可以事先询问是否提供这项服务。

4.预先翻译病历和医疗文档:在出国就医前,可以将个人病历、检查结果等重要医疗信息通过翻译机构进行翻译,并确保翻译件的准确性,以便在海外就医时直接提供给医生。

5.学习基础医疗英语:对于常见症状、疾病名称、药物名称等,患者可以提前学习一些基础的医疗英语词汇,有助于基本的日常沟通。

6.选择配备多语言医护人员的医疗机构:一些海外医疗机构特别重视国际患者的服务,会雇佣多语言的医护人员,或者设立国际部,提供全方位的语言支持。

7.陪诊服务:有些机构提供陪诊服务,包括陪同就诊、翻译沟通、协助办理手续等,特别适合初次海外就医的患者。

8.视频远程翻译服务:在某些情况下,可以利用视频会议工具,让翻译人员远程参与医患交流,这样既节省成本又灵活便捷。

9.携带医疗术语卡片或手册:简单的医疗用语卡片可以帮助患者在紧急情况下快速表达自己的需求,尤其是对于常用药、过敏史等关键信息。

通过上述方法,即使在语言不通的情况下,也能有效克服海外就医时的沟通难题,确保治疗过程顺利进行。

来自美联医邦的一段话

我们深知,每一个治疗成功的案例都是医疗技术进步的体现。通过提供出国就医的服务,我们不仅帮助患者接受最前沿的治疗,同时也通过我们的案例分享,激励着全球医疗社区继续前进。我们的目标是确保每位患者都能获得最好的治疗结果,无论他们在世界的哪个角落。这些案例不仅展示了跨国医疗合作的成果,也证明了通过共享知识和资源,我们可以共同推动全球医疗服务的进步。

联系方式: 国内电话热线400-6162591, 电话进来后请告知文章专属码1917获取专属折扣, 或加客服老师微信Mede1917立即沟通。







微信图片_20230925103146.jpg


   


   


   

我们的服务

美国美联医邦借助其30年历史的美国顶级前5%名医网络和中国名医网络,帮助国内患者接触到世界先进治疗方法,开展肿瘤罕见病美国名医和中国名医*视频会诊咨询*, *赴美医疗*,*临床试验*,*全球新药绿通*,为生命续航!

  • 签约中国平安,泰康人寿等保险巨头,作为总部签约服务合作伙伴
  • 成功帮助1000+名患者获取美国和中国名医医疗意见和新药路径
  • 100%成功境外支付,95%患者好评率,中美远程医疗市场占有率前三

我们的专属客服医学经理,为您免费咨询,最短时间获取预约优质医疗资源

Emma 王经理

医学客服经理/添加微信:med_2021

Kiki 圆经理

医学客服经理/添加微信:mede1917

我们的病人分享他们视频美中专家,赴美和获取新药的案例

阅读更多

联系我们

如果您和您的家人有任何医疗和新药需求,请欢迎随时联系我们。我们客服团队工作时间周一到周五早上9点到晚上8点,北京时间。

关于我们

Medebound美联医邦总部在纽约,联合创始人包括纽约医学院前院长Connolly博士和纽约哥伦比亚大学Liu博士。我们致力于帮助世界有疑难重疾患者对接到美国顶级医疗资源,我们有全美包括哈佛大学附属医院在内的美国顶级名医网络,专注于开展美国肿瘤罕见病名医视频咨询, 出国就医和美国最新药物路径。国内我们医疗网络也触及到排名前五医院。至今美联医邦已经签约中国保险集团总部包括中国平安,泰康,太平人寿等,服务覆盖数百万保险人群。

了解更多

Disclaimer 免责声明:
本文无意影响或改变您的主治医生提供的医疗服务。请不要在没有先咨询您的主治医疗服务提供者的情况下对您的治疗做出改变。本文不用于诊断或治疗疾病,也不影响治疗方案。美联医邦会尽最大努力编辑和更新本页面的信息,但是我们无法保证本页医药信息的精确性和完整性。

相关阅读 查看更多>
热线:400-616-2591
微信
立即咨询
Contact Now

立即咨询

?>">